因為生活上的變化 我已經不像以前那樣勤更文
但頭腦裡想法仍然源源不斷地來 有些是腦洞 有些是純粹的感慨
因為想抒發一下就開了這個新角落
「그럴 수가 있어.」
「有那樣的可能。」
這句話直翻就是這個意思。因為我的韓文是自學的,所以如果在語法上有錯誤的話,還請見諒。
這句話是我入坑了《機智的醫生生活》系列後,對劇裡印象最深刻的臺詞之一。
如上所說,因為我有在一點一點地自學韓文,所以不知不覺地在日常生活中對話時,腦海裡時常會蹦出韓語。
劇裡的99五人幫,總會針對與患者和家屬之間發生的一些狀況,而非常體貼地對患者與家屬們說出這句話。印象深刻的是在第二季裡,安涏瑗教授遇上了鬧別扭不願拆線的小朋友時,耐心且體諒地請父母們先在房外安撫好孩子再來,並安撫因為孩子而感到疲累又愧疚的母親的時候,安教授對那位母親頻頻說出了這句話。還有其他時候,五人幫的大家都對其他人說了這句話,因為太多就不一一列出了。
昨天晚飯時,我爸在和我們投訴說,有個認識的人因為電腦出了點問題,而不斷在白天時打電話給我爸,要我爸去修理。但我爸當時在吉隆坡忙著裝修工作,對方語氣也很不好,我爸聽了電話就覺得對方是在找麻煩,而感到很煩躁。我爸在和我們投訴時,就一直是在責罵對方沒有修養,但我爸自己也知道對方就是那樣的人,也不好得罪人,就只能忍下來去解決問題。
我當時聽著我爸在投訴,就只是覺得很煩躁。不知從什麽時候開始,我只要一聽到有人在投訴一些完全與我無關的事情時,就會很煩。我覺得不應該把負能量就這樣丟給我。但後來細想,真的就是一句話就能概括的:
그럴 수가 있어.
有這樣不講道理的麻煩人存在,그럴 수가 있어.
遇上了這樣的人後想找個樹洞發泄,그럴 수가 있어.
因為不想接收負能量而煩躁,그럴 수가 있어.
就是,그럴 수가 있어.
從前的我會很執著,就像不能犯下一絲錯誤,但現在,我想隨緣一點。
發生這些事,有這樣的情緒,都是有可能的,或許根本就不需要去執著在意什麽。
既然如此,很多事情讓它過去就好,隨風就好。
因為,그럴 수가 있어.
只要不對自己和在乎的人事物造成傷害,其實適當的發泄,適當的不在乎,是很必要的。
當然,也需要適當的體諒和傾聽。
留言列表